Творчество моих друзей


Про иностранцев на маршруте
 
       Туристы, которые ходят по нашим рекам, конечно же, наши, российские. В основном москвичи, реже из других городов. Жители других государств встречаются гораздо реже. Тем более это запоминается. Первые иностранцы, с которыми шел по нашей речке Улейме были швейцарцы Рауль и Вольфганг. Переводчика мне не дали. Знание иностранного языка, как и большинства российских жителей - как пишем в анкетах, « английский со словарем». Вот им то мне и посоветовали пользоваться. Туристы мои владели, как и положено швейцарцам французским и немецким, а английским, как и я со словарем. Поэтому общение наше происходило исключительно через эту замечательную книжку, англо-русский и русско-английский разговорник. Пока шли по речке на байдарке - хватало интернационального языка жестов. Ну а на стоянке доставался разговорник –находилось ключевое слово, - переводил его на английский…книжечка передавалась Раулю, тот читал, догадывался, о чем речь, искал ответное ключевое слово и передавал мне. Так вот два дня и общались. На второй день понимание стало приходить и без словаря. Возможно, если бы поход был недельный то либо я бы изучил французский, либо они русский. Но этого не произошло. Результат похода получился достаточно неожиданным - Раулю, а особенно Вольфгангу так понравились байдарки и водные походы, что они поехали в Москву и купили там себе по «тайменю-2». И повезли к себе на родину, ходить по своим швейцарским речкам и озерам, наше российское, а точнее советское изобретение каркасную байдарку.
    Следующие иноземные туристки были антиподы, т.е. жительницы Австралии, но этим интересное и заканчивается. Общались через переводчика, мои глубокие знания английского в этом случае не при годились. Единственное что осталось в памяти, это очень большой рост девушек.
     Наиболее интересным был поход с гражданами турецкой республики. Их было двое, один говорил по-русски, с акцентом, с оборотами, которые сложно понять. Но общение было нормальным, если не принимать во внимание его особенные требования. Например, он потребовал спилить сухой сук над костром повара.
- Это опасно, опасно для жизни. Он может упасть и будет травма.
Далее начались вопросы с питанием. Пончики жареные в масле-табу, нельзя - там холестерин. Спиртное нельзя, но ни кто особо и не предлагал, раз по вере нельзя, значит нельзя! К вечеру убеждения турецких друзей стали потихоньку меняться. Ну, во первых - холестерин не так уж и вреден. Водку аллах запрещал, но мы же в России и он не увидит. Оставался запрет на свинину. Это очень серьезно. Тем более что на ужин руководительницей группы были заказаны свиные отбивные. И вот ко мне подходит Рияз и, указывая на мясо в тарелке спрашивает :
- Дмитрий, как имя этого?
Отвечаю что по-русски – отбивная. Ответ его не удовлетворяет:
 - Как звали этого животного?
-звали?????
     Рияз жестами показывает на мясо, и очень живо интересуется, как звали это животное. Пытаюсь вспомнить какие клички обычно дают хрюшкам, ну если животное из России – то хрюшек обычно зовут Борьками, однако и этот ответ его не удовлетворяет. Вспоминаю английский, объясняю, что мясо свиньи - «порк »…Немного подумав, Рияз решает, что запивать свинину водкой - грех не сильно большой!
     Наступает утро. Оно неожиданно хмурое, ни что не напоминает вчерашний солнечный и жаркий день. Низкие облака, моросящий дождь, ветер порывами. Посовещавшись с руководительницей группы, решаем продолжать маршрут! Дождик испытывает туристов, он то слабеет, то налетает с новой силой. Все небо серое без просветов, туч не видно, но дождь везде, на севере и на востоке, куда мы идем. Туристы начинают согреваться горячительными напитками, Рияз и его брат не отстают. От нудного и непрекращающегося дождя не спасают ни дождевики, ни зонтик на голове руководительницы. Водка быстро заканчивается, так как на такую погоду не рассчитывал ни кто! Конечно все плохое кончается, и мы приходим на стоянку. Нас ждет горячий обед от нашего повара, который готова приготовить его в любую погоду. Туристы переодеваются, чтобы ехать в Москву в сухой одежде. Ребята с юга не настолько предусмотрительны, мне искренне жаль их, и я отдаю одному запасные джинсы, другому штаны от спортивного костюма. В итоге экипированы все!
     Подводя итог общения с иностранцами хочется сказать что все они стараются в чужой стране жить по ее законам и обычаям, живо всем интересуются и вызывают уважением своей страстью к познаниям, хотя понимаю насколько иногда им бывает тяжело!